Pautkin A.A. On the Periphery of the Intermedial Space. Russian Émigré Graphic Novel
The article is devoted to a little-known phenomenon of mass culture – the appeal of comics book creators to the subjects of Russian classics. The most representative examples of the Yugoslav graphic novel based on the works of A.S. Pushkin, N.V. Gogol and L.N. Tolstoy are considered. They were published in the Kingdom of Yugoslavia in the 1930s – early 1940s. The authors of hand-drawn books were Russian graphic artists. An attempt is made to observe such appeals to the Russian writers plots presented in the modern two-volume reprint of Yugoslav comics (“Russian Comics 1935–1945. Kingdom of Yugoslavia”). The graphic novel has become one of the peripheral forms of intermediality.
Bogatyrev A.V. The Book Theme in Anglo-American Detectives and Fantastic Fiction of the 19th–21st Centuries
The author discusses the role of a book in detective and fantastic fiction. Real or invented books provide an opportunity to reveal the plot. With the help of them the authors create new worlds. The book is considered as a subject with great importance and strength, it becomes one of the main elements of the narrative. With the help of a book, the writer gives the reader information about heroes and events. But in describing “dangerous books”, some authors express disappointment in the creative power of knowledge, the carrier of which is a book. Through the book, evil forces can invade the world of people, disrupting the usual way of life. “Ancient” magic books symbolize the fear of a modern civilized person who is afraid of the archaic.
literature of Great Britain and the USA of the 19th–21st centuries, detective, fantastic fiction, book concept
Gaforova Z.A. Persian Translations of “Voqeot-i Boburi”
During the reign of the Timurids of India, special attention was paid to the translation of scientific and fiction literature into Persian from various languages. The translation school in Farsi has reached great success. So, from the Chagatai Turk to the Farsi, a majestic monument of autobiographical literature was translated – “Voqeot-i Boburi”, which belonged to Zahiraddin Muhammad Babur, the founder of the Timurid state of India. This work, famous as “Babur-name,” has a great importance in the study of the history of the first half of the 16th century, about the social system, various issues of the social life of the people, culture and craft. This work has great importance in revealing the issues of the history of literature at the beginning of the 16th century, in particular, the features of the epoch-making literary movement as a valuable source. The author presents rich biographical material about many famous representatives of Persian-Tajik literature and points their worthy contribution to the literature and culture development, which provided the knowledge of the spiritual culture of the time. The article considers the Persian translations of “Voqeot-i Boburi” – “Tabakot-i Boburi” by Sheikh Zainuddin Hofi Wafoi, “Tuzuq-i Boburi” by Mirzo Poyand Hassan Geznevi and Muhammadkuli Mugul Gisari, as well as “Babur-nama by Mirzo Abdurahim Khanihanan, their style and features of translation.
Ashrapov B.P. Comparative Analysis of Morphological Peculiarities and Level of Usage of the Nominal Suffix -zor in the Tajik Literary Language Referring to the 18th and 20th centuries
The article dwells on the issues beset with the comparative analysis of morphological peculiarities and the level of usage of the nominal suffix -zor in the Tajik literary language referring to 18th and 20th centuries on the example of the historical writings [2; 3; 13]. It is noted that the relevant suffix is one of the oldest and rarely used word-building elements in the language of the compared historical writings, like MTLL.
It is concluded that the suffix -zor participates to the formation of series of derivative words denoting the notions of place and plenty, but the level of their usage is not identical. It is proven that the word korzor is used only as an underived one in “Tuhfat-ul-khoni”. One of the distinctive peculiarities of the nouns derived by dint of the suffix -zor lies in the fact that they are plurified by the suffix -ho only in ustod Aini’s works.
Krylova M.N. “These Language Games of Intellectuals…” (On the Language of Social Networks)
The article considers the language of the social networks segment, which can be characterized as intellectual. It was revealed that in the process of communication on the Internet, intelligent people have a constant need for language games, for a variety of playing around with words and expressions of the Russian language. The most common are spelling games (deliberate spelling errors), neologization (the formation of new words, phraseological units, expressions), the use of catchwords, sarcasm. Users of the intellectual segment of social networks, being literate people, try to transform the language as much as possible, modify words, and also concentrate their attention on phrases that acquire the status of typical ones. Creative handling of the language in social networks undoubtedly has a positive impact on its development in modern conditions, and also indicates that native speakers of the Russian language have a creative approach to the language material used.
social networks, language game, spelling game, neologization, word formation, phraseological units, winged words, abbreviations
Musatova T.L. Grand tour of Emperor Nicholas I to Naples (1845)
The article deals with the artistic aspects of the Russian Emperor Nicholas’ I visit to Naples in 1845 as a collector and philanthropist. He paid particular tribute to the works of the Posillipo’s school masters: Vervloet, Smargiassi, C. Carelli, G. Gigante, Duclere, who created high-quality landscape paintings, watercolors and drawings for the Russian monarch, considering his taste and preferences. This is an important component of the State Hermitage collections and the entire Russia’s museum fund, although it has not been sufficiently studied yet..
Nicholas I, Naples, Posillipo, vedutes, Ribera, Salvi, Gigante, landscape, Vesuvius, Hermitage
Communications and Materials
Khlebus M.A. Awards Institute as an Integral Part of the Contemporary Literary Process
The article covers the topic of the awards institute as an integral part of the contemporary literary process. The expert assessments of prominent philologists regarding the role of literary awards are analyzed. The variety of contemporary literary awards to encourage writers is being discussed and the newly created A.S. Pushkin Lyceum as a competition for young authors is being considered as a premium event. The topics and issues of the works of some awarded authors (E. Manoilo, V. Bogdanova, A. Shalashova. M. Turbina et al.) are briefly reviewed. The work of the round table “Literary Events of the 2010–2020s” of the Department of the History of the Newest Russian Literature and Contemporary Literary Process Philological Faculty Lomonosov Moscow State University is noting. It is concluded that for the current literary process the award is an important component structuring this process.
V. Bogdanova, “Big Book,” R. Jafarov, E. Manoilo, “Lyceum” named after A.S. Pushkin, literary award, “Russian Booker,” M. Turbin, A. Shalashova
Kiryakova A.A. Myth is Abstraction or Reality? Portrait of the Phenomenon “myth” in the Minds of Native Speakers of the Russian Language
The article considers the individual author’s understanding of the abstract phenomenon “myth” by A.F. Losev in comparison with lexicographic representation of the name ‘myth’ in explanatory dictionaries and with the material of the National Corpus of the Russian language. The compatibility of the noun ‘myth’ in its second, non-literary meaning is chosen as the subject of linguistic description. To identify the projective meanings inherent in the phenomenon under study in the specified spheres of Russian culture and their textual spaces, the method of continuous sampling of the compatibility of the name from the contexts of its use was used. As a result of the research, the portrait of the myth is reconstructed, as it appears to the average carrier of the Russian-speaking picture of the world and one of the pillars of Russian philosophical thought.
myth, abstract noun, compatibility, projection, projective sense, abstract phenomenon, linguistic and cultural portrait
Gurevich T.A. On “Multicolored” Books (review of a series of books “In Memory of the Lion-Fox Bestiaries”)
Events. Names. Destiny
Korneev A.V. Fate Did not Bring Us Together, or The Great Mystifier
Shurinova L.V. About Russian Clandestine Marriage (Korneev A.V. “Happiness Will Depend on Her...” The Fate of Pushkin’s Daughter and Son-in-Law. Moscow: Veche, 2023. 320 p.)