Статьи
Красильникова Л.В. Взаимосвязи словообразования с другими уровнями языковой системы в лингвометодическом аспекте
Аннотация
По мнению автора статьи, при построения научной системы обучения русскому языку как иностранному следует принимать в расчет взаимосвязь языковых явлений разных уровней. В статье рассматривается действие этого принципа взаимосвязи в направлении от словообразования к единицам других уровней языковой системы в функциональном и коммуникативном планах.
Ключевые слова
обучение русскому языку как иностранному, языковые явления разных уровней в их взаимосвязи, связь синтаксиса и морфологии, синтаксиса, лексики и словообразования
Ѓорѓиева Димова М. Наративните мемории како места на кoлективната меморија (наративната продуктивност на фигурите на меморија низ примери од македонскиот роман)
Аннотация
Предмет на интерес на овој текст е топосот фигури на меморија, чијшто статус на споделено наследство ќе се толкува на две рамништа:
1. Фигурите на меморија како споделено наследство помеѓу неколку мемориски практики – митот, фолклорот, историјата и книжевноста.
2. Фигурите на меморија како споделено нaследство за припадниците на одредена интерлитерарна заедница.
Овие две рамништа ќе се илустрираат низ примери од македонската книжевност, којашто е парадигматична со оглед на нејзината континуирана интертекстуална отвореност кон митските / фолклорните прототекстови и интердискурзивната поставеност кон историјата, но и со оглед на нејзината припадност кон неколку интерлитерарни центризми (словенските, југословенските, јужнословенските, балканските). Притоа, осамостојувањето од федералната заедница и потребата од редефинирање на рамките на сопствената национална литература, ја интензивира книжевната реактуализација на фигурите на меморија. Вака контекстуализираното толкување има неколку теориски импликации.
1. Jа илустрира палимпсестната димензија на книжевноста, потврдена низ бројните реконтекстуализации и реинтерпретации на фигурите на меморија.
2. Ги демонстрира мнемоничките димензии на книжевноста и историјата: заедничкиот интерес за фигурите на меморија го овозможува нивното текстовно надоврзување, што претставува еден начин на ефективно присуство на историјата во книжевноста.
Ключевые слова
фигури на меморија, наративна меморија, роман, книжевност, историја
Смирнов А.А. Пушкин и труды пионеров европейских компаративистов начала XIX века (по материалам библиотеки поэта)
Аннотация
Проблема «Пушкин и книга» остается важной и для сегодняшнего исследования, великий поэт тщательно следил и оценивал все новое в литературном процессе своего времени. Следы концептуальных размышлений Пушкина о литературе, о его суждениях по поводу искусства поэзии рассматривались в таких значительных трудах, как статьи Б.В. Томашевского (собраны частично в сборнике «Пушкин и Франция». М., 1960), в работе С.М. Бонди «Историко-литературные опыты Пушкина (Литературное наследство. Т. 16–18. М.; Л., 1934. С. 421–442). Наконец необходимо назвать капитальную энциклопедию, составленную сотрудниками ИРЛИ РАН, «Пушкин и мировая литература: Материалы к «Пушкинской энциклопедии» (СПб., 2004). В ней представлен обширнейший фактический материал о литературных взаимосвязях Пушкина и европейских литератур.
Для данной работы важно выделить основные фигуры пионеров сравнительного литературоведения начала ХIХ века, которые привлекли внимание Пушкина, имеются в его библиотеке и оказали определенное воздействие на формирование и развитие его взглядов на современный литературный процесс. Описание библиотеки поэта, предпринятое Б.Л. Модзалевским (СПб., 1910), стало фундаментом для дальнейших исследований. Состав библиотек великих поэтов свидетельствует об исключительной широте и многоплановости их интересов. В ней есть книги по статистике, философии, этнографии, естествознания, юриспруденции, языковедения, многотомные работы ученых историков и литературных критиков. Библиотека частично отвечает на вопрос, какие проблемы истории литературы и культуры европейских народов были в центре его внимания. Перед нами предстает своеобразная «история мировой литературы», это и пример глубокой переработки литературного наследия многих веков. Много ценнейших сведений содержит его переписка, свидетельствующая о глубоком проникновении в суть литературных процессов в Европе. Не находя образцов в русской критике, Пушкин часто обращал свои взоры на Запад. В статьях и письмах он ссылается на эстетику А. Шлегеля, Лессинга, Винкельмана. Глубоко он проник в проблематику шекспировских творений благодаря Гизо, Летурнеру. Мнения французских и английских критиков в европейских литературно-политических журналах и газетах имели подчас решающее влияние. Общеизвестно, что критическое дарование Пушкина не раскрылось в полной мере, так как все затмили шедевры его поэзии.
В рамках романтически ориентированного литературоведения появляются работы сравнительно-исторического характера «Литература стран южной Европы» Сисмонди, «Курс всеобщей литературы» Лемерсье, «Курс французской литературы» Вильмена, «Исторический и критический обзор французской поэзии и театра в 16 веке» Сент-Бева. В Англии появились «Лекции о Шекспире» Колриджа, его же «Литературные биографии»; важное место занимают исторические труды по литературе В. Скотта, У. Хэзлитта, Ч. Лэма (в журнале London Magazine), Т. Карлейля (о немецкой литературе). Важнейшей фигурой в этот период выступает госпожа де Сталь (трактат «О влиянии страстей на счастье людей и народов»).
Выдающимся деятелем раннего этапа французской компаративистики был А.Ф. Вильмен – и как историк и как критик. Он принадлежал к блестящей плеяде учеников Руайе-Коллара. Среди которых уже упоминавшиеся Гизо, Тьерри. Будучи профессором «Нормальной школы», он вслед за Женгене пропагандировал необходимость изучения французского средневековья в контексте мировой литературы, тем самым поддерживая тезис госпожи де Сталь об изучении каждой национальной литературы в сопоставлении с соседними европейскими (английской, немецкой).
Пушкина интересовали связи, изменения, общности и различия между национальными литературами Европы, то, что осуществлялось поверх языковых границ. Шекспир был в центре его внимания как литературный феномен, обусловленный своим сверхнациональным значением. Влияние и воздействие таких мировых величин, как Гомер, Данте, Мольер, Гете он ощутил в своем творчестве. Проблема ценностей в литературе, осмысляемая ведущими литературными критиками и писателями Европы, также формировала его культурно-исторический горизонт.
Ключевые слова
Пушкин, компаративистика, французские критики и историки литературы начала XIX века, английские журналы, немецкая эстетика
Вранеш А. С Његошем у библиотеку и библиографију
Аннотация
В статье анализируется роль и судьба богатого личного собрания книг владыки Черногории и выдающегося писателя XIX в. П.П. Негоша. Это собрание послужило основой для формирования национальной черногорской библиотеки. Подчеркнуты тесные связи библиотеки на Цетине с сербской национальной библиотекой. Трагические исторические обстоятельства не позволили библиотеке Негоша сохраниться полностью. Библиография его собрания и книжного фонда того времени является сложной исследовательской проблемой. С этим тесно связана задача составления полной библиографии произведений самого П.П. Негоша.
Ключевые слова
Национальная библиотека, библиография, биобиблиография, П.П. Негош, Черногория, Сербия
Добровольская В.В. Характеристика урока по его месту в учебном процессе
Аннотация
В статье анализируется преподавательская стратегия в процессе обучения русскому языку как иностранному на разных этапах обучения. На начальном этапе предполагается взаимодействие по линиям: преподаватель – учащиеся, преподаватель – учащийся, учащиеся – учащийся и учащийся – учащийся, что позволит определить как возможности группы учащихся в целом, так и способности каждого из учащихся. На основе полученных данных формируется преподавательская стратегия, применяемая в дальнейшем процессе обучения, когда уроки диагностического тестового этапа сменяют уроки регулярного стабильного обучения с включением в них уроков регулярного промежуточного контроля, а затем – при переходе в заключительную фазу обучения – уроки предфинишнего периода. Таким образом создаются условия для полноценного усвоения материала начиная с подготовки его восприятия и кончая активизацией процесса выдачи усвоенного. При этом преподаватель всегда, на всех этапах обучения является информатором группы и лицом, направляющим познавательную деятельность учащихся, что не отменяет важности в образовательном процессе самостоятельной работы учащихся, сопровождающей аудиторные занятия на всем протяжении учебного процесса.
Ключевые слова
проблема типологизации уроков русского языка как иностранного, фазы общения конкретного преподавателя с конкретной группой, уроки стартового периода, уроки регулярного стабильного обучения с включением в них уроков регулярного промежуточного контроля, уроки предфинишнего периода
Ганина Н.А. Рукописный сборник из Страсбурга (РГБ, Ф. 68, №446): результаты и перспективы исследования
Аннотация
В статье рассматриваются проблемы, результаты и перспективы исследования уникальной немецкой средневековой рукописи из Страсбургского монастыря св. Марии Магдалины в собрании Российской государственной библиотеки (ф. 68, № 446).
Ключевые слова
Российская государственная библиотека, немецкие средневековые рукописи, Страсбург, Иоганн Кройцер
Манучарян И.К. Славянское местоимение в синхронии и диахронии
Аннотация
В статье исследуется славянское местоимение в синхронно-диахронном рассмотрении. Анализируются некоторые особенности славянского местоимения в разных славянских языках: супплетивизм в падежных парадигмах личных местоимений, энклитические формы личных местоимений, развитие местоимений 3-го лица, развитие залогового постфикса, артиклевая функция указательных местоимений. Выявляются универсалии и индивидуалии в сфере местоимения в разных славянских языках.
Ключевые слова
личное местоимение, энклитические формы, возвратное, указательное местоимение, постпозитивный артикль
Материалы и сообщения
Ананьева Н.Е. Кафедра славянской филологии в 2003–2013 гг.
Аннотация
В докладе представлены достижения кафедры славянской филологии МГУ имени М.В. Ломоносова за прошедшее десятилетие. Внимание уделено научной работе славистов Московского университета, активно участвующих в международных конгрессах, симпозиумах, конференциях и представляющих в своих докладах основные направления исследований. Автор доклада обращает внимание на деятельное участие сотрудников кафедры в подготовке и издании учебной, учебно-научной, справочной и художественной литературы. Определены принципы работы со студентами-славистами и намечены ее дальнейшие перспективы.
Ключевые слова
МГУ имени М.В. Ломоносова, кафедра славянской филологии, Институт славяноведения РАН, международные съезды славистов, преподавание славянских языков и литератур в Московском университете
Христова Даскалова Б. Лингвистическая прагматика на поле методических новаций
Аннотация
Двете най-важни компетенции при изучаване на чужди езици са лексикалната и граматическата. В областта на граматиката е направено не малко – създадени са различни видове граматики: описателна, функционална, практическа. В областта на лексиката също са създадени речници с цел улесняване на чуждоезиковото обучение – покрай традиционните разговорници се създават честотни, валентни и тематични речници. Все пак има още свободно поле на действие в тази област. В нашето пособие ние сме взели само глаголите като части на речта и сме ги представили във вид, удобен за изучаване от рускоговорещи.
Ключевые слова
обучение по чужди езици; обучение на рускоговорещи; учебно пособие по български глаголи
Ржанникова О.А., Тимонина Е.В. О некоторых грамматических проблемах перевода с болгарского языка на русский (На материале работ, представленных на Российский студенческий конкурс художественного перевода с болгарского языка на русский.)
Аннотация
В настоящем докладе рассмотрены грамматические трудности при переводе с болгарского языка на русский. Дан краткий обзор проблем, обусловленных различиями в глагольных системах двух языков. Более детально рассмотрены трудности, связанные с наличием в болгарском языке грамматической категории определенности, отсутствующей в русском языке.
Ключевые слова
художественный перевод, грамматические трудности перевода, различия в грамматических системах, глагольная система, категория эвиденциальности, именная система, категория определенности
Смирнов А.А. Проблема соотношения исторического и аксиологического метода в изучении литературы
Аннотация
Историзм – это осознание того факта, что в науке, искусстве, литературе и в целом в культуре всякая познавательная деятельность с необходимостью сопровождается установлением генезиса, происхождения, становления и развития избранных для понимания объектов. Историзм – принцип подхода к явлениям материальной и духовной культуры в процессе ее художественного или научного исследования.
Историзм как метод возник в эпоху романтизма. У истоков разработки этого понятия стоят Ф.К. Савиньи, В. Гримм, Л. фон Ранке, а также французские историки эпохи Реставрации Гизо, Тьерри, Минье. Историчность человека и творений его духовной составляющей была философски осознана в XIX веке как содержащаяся в его существовании возможность развития и совершенствования, как превращение в такое существо, которое осознает себя и как объект, и как субъект целостного жизненного процесса. Человек в эпоху романтизма выступает в единстве времени и вечности.
Художественная литература в первую очередь придает миру эстетические и этические ценности, поэтому литература и аксиология всегда оказываются соотнесенными – история культуры, прежде всего, утверждает себя через систему ценностей. Ценности сегодняшнего этапа развития литературы и искусства перестают быть всеохватными, всеобъемлющими, исторические изменения, которые они претерпели за последнее время, стали настоль существенными, что литературно-художественный текст приобрел ситуативный характер.
Наиболее важной для литературоведов XIX – начала XX веков всегда была проблема установления мирового канона в литературе и искусстве, именно она наиболее тесно связана с установлением критериев литературных ценностей, критериев отбора текстов.
Задача выбора ценностей мировой литературы, шедевров всех времен и народов закономерно приводит к постановке и решению конкретных аксиологических проблем, к выработке критериев их отбора. На первый план, конечно, выходят проблемы литературных ценностей и тех ее компонентов, которые свидетельствуют о принадлежности текста к «изящной словесности».
Современная аксиология искусства озабочена многими проблемами, среди которых четыре остаются определяющими:
1. заключаются ли литературные ценности только в самом художественном тексте или также и в его восприятии;
2. почему ценности восприятия текста выступают на первый план в литературной критике и школьном преподавании литературы;
3. обладают ли ценностью ритуальные, политические, «терапевтические» ценности искусства;
4. как разграничить практические и собственно художественные функции текста с помощью новых методов аксиологии?
Ключевые слова
историзм, система ценностей, развитие и обогащение литературы, особенности литературного процесса
Дементьева О.Ю., Юэ Ч. Об одежде и украшениях по-русски и по-китайски
Аннотация
В статье анализируются языковые средства русского и китайского языков, служащие для описания внешнего вида человека по его одежде и акесессуарам. Рассматриваются условия выбора стилистически нейтральных и маркированных лексических и синтаксических средств актуальной и узуальной характеристики внешнего вида в русском языке, закономерности сочетаемости глагола и имени. Исследуются соотносительные лексические средства выражения актуальности и узуальности, эмоционально-оценочных значений, а также закономерности сочетаемости слов, называющих действие и предмет одежды, в китайском языке.
Ключевые слова
внешний вид, актуальная, узуальная характеристика, сочетаемость глагола и имени, синтаксические средства
Ковтун Е.Н., Шешкен А.Г. Из опыта прочтения межфакультетского курса по истории, культуре и литературе славянских народов в МГУ имени М.В. Ломоносова
Аннотация
В статье определены цели межфакультеского курса, посвященного истории, культуре и литературе славянских народов. Указано, какими принципами руководствовались авторы курса при отборе ма териала, предназначенного для изучения студентами Московского университета нефилологических специальностей. Рассказано о том, с какими трудностями столкнулись лекторы, какие предлагаются способы разрешения возникающих в процессе работы проблем.
Ключевые слова
межфакультетский курс, история, культура и литература славянских народов, традиции и инновации в отечественной славистике