2020 № 4 (42)
Апарина С.А.
Болгарские неопределенные местоимения НЯКОЙ СИ, НЯКАКЪВ СИ и их английские соответствия
Аннотация
Настоящая статья посвящена анализу малоизученной группы болгарских неопределенных местоимений с частицей си, а именно някой си, някакъв си и выявлению их английских параллелей. Исследование проведено на материале Болгарского национального корпуса и параллельного корпуса славянских языков ParaSol. В ходе исследования рассмотрены семантические, грамматические, референциальные и контекстуальные особенности данного типа неопределенных местоимений, описаны контексты, провоцирующие проявление прагматической и оценочной составляющей в их семантике. Определена зависимость между семантикой неопределенного местоимения, референцией именного выражения и структурой именной группы с тем или иным неопределенным местоимением. Изучение материала параллельного корпуса показало, что семантика болгарских местоимений някой си и някакъв си передается в английском языке не только и не столько неопределенными местоимениями, сколько широким кругом средств, связанных со сферой неопределенности.
Ключевые слова
неопределенные местоимения, клитика си, семантика, пейоративность, референция, перевод, болгарский язык, английский язык