2015 № 2 (10)
Оболенская Ю.Л.
Поэтика перевода по Октавио Пасу
Аннотация
Статья посвящена оригинальной концепции поэтического перевода, сформулированной в сборнике эссе «Перевод – словесность и дословность» (1971) выдающегося мексиканского поэта Октавио Паса, а также его переводческой деятельности. Концепция О. Паса, как показывает автор статьи, представляет собой творчески освоенные идеи Р. Якобсона и отражает утопические представления поэта об универсальном, наднациональном характере литературы.
Ключевые слова
процесс перевода, поэтический язык, языковой знак, гений места, гений языка, национальная идентичность, творческий метод