Lavrentyeva A.S. The Role and Functions of Derivatives from the Hagioanthroponyms in the Spanish Lingvo-culture
The article discusses the derivatives of the proper name of the Blessed Virgin Mary and of the hagioanthroponyms of some highly honoured saints in Spain, such as the apostle James, son of Zebedee, the patron of Spain; Anthony the Great, Agatha of Sicily, Santo André de Teixido and of the poor beggar Lazarus mentioned in a famous parable of Jesus appearing in the Gospel of Luke [Luke 16: 19–31]. The author makes an attempt to consider the hagioanthroponyms as the cultural concepts which is necessary to get to know the Spanish worldview. The purpose of the work is to elicit the components of meaning of these derivates, specific for the Spanish culture. The article provides two classifications: the first one is based on the derivational patterns and the second one is based on semantics. The work is an interdisciplinary research and can be useful for works in the field of linguistics, cultural science and religion studies.
hagioanthroponyms, proper names, cultural concept, linguo-culture, linguistic worldview, saints, religion, the Spanish culture, Spain