2016 № 5 (19)
Пентковская Т.В.
«Слово о милости» книжного круга Епифания Славинецкого: проблемы и перспективы изучения
Аннотация
«Слово о милости», создание которого связывается с именем Епифания Славинецкого или его ученика Евфимия Чудовского, является одним из ранних и наиболее ярких образцов возрожденного в России во второй половине XVII в. жанра проповеди. Исследователи этого произведения, высказывая разные мнения по поводу его авторства, единодушно считали Слово оригинальным сочинением, написанным в Москве. В статье доказывается зависимость церковнославянского текста Слова от проповеди Петра Скарги «Kazanie o miłosierdziu», впервые изданной в 1588 г. в Кракове. Обнаружение польского оригинала Слова делает необходимым последовательное сопоставление двух источников по методике исследования переводных текстов с целью описания переводческой техники и языка перевода. Признание переводного характера Слова позволяет включить его в круг переводов с польского книжников Чудова монастыря в Москве.
Ключевые слова
проповедь, церковнославянские переводы с польского, Петр Скарга, книжный круг Епифания Славинецкого и Евфимия Чудовского