2018 № 5 (31)
Матыцина И.В.
О некоторых способах передачи значений шведских глаголов с поствербами в русском и нидерландском языках
Аннотация
В статье рассматриваются некоторые способы передачи значений шведских глаголов с поствербами, имеющими значение направления движения, в нидерландском и русском языках. Материалом для исследования послужил текст «Легенд о Христе» классика шведской литературы Сельмы Лагерлёф и его переводы на нидерландский и русский языки. Наиболее продуктивным способом, который применяется обоими переводчиками, можно считать использование наречий и локативных предложных сочетаний с соответствующей семантикой.
Ключевые слова
Нидерландский язык, шведский язык, перевод, глаголы с поствербами