2019 № 2 (34)
Махова М.В.
О маргинальных глоссах в Новом Завете Московской Библии 1663 года и их источниках
Аннотация
В статье рассматривается исчерпывающий перечень маргинальных глосс Нового Завета в составе Московской Библии 1663 года (МБ). Сопоставив глоссы МБ с чтениями основного текста МБ и Острожской Библии, Геннадиевской Библии, Бесед Иоанна Златоуста, Нового Завета Епифания Славинецкого, чтениями предшествующих редакций, греческим и латинским текстами, автор пытается определить возможные источники, используемые при работе над МБ, выявить преемственность грамматической мысли, которая нашла свое отражение в справе московских книжников и результате этой справы – Московской Библии 1663 года. В основном тексте редактор больше ориентируется на традиционные чтения, которые совпадают с чтениями Острожской Библии и Геннадиевской Библии. А в маргиналиях дает свой вариант перевода, наиболее грецизированный. Сопоставление глосс с другими редакциями показывает, что при работе над МБ редактор обращался к разным источникам. Впоследствии эти глоссы будут перенесены Епифанием Славинецким в основной текст его Нового Завета.
Ключевые слова
Московская Библия 1663 года, книжная справа, церковнославянский язык, Епифаний Славинецкий, Острожская Библия, маргиналии