2021 # 6 (50)
Sergeev A.
From the History of Scandinavian Literatures
Abstract
The paper examines the anthology of Danish and Norwegian classic works of the 19th–20th centuries in different genres – from essays to novels – as well as creative work of living prose-writers and playwrights, little known to the Russian reader, in the translations by one of the most famous Russian translators from the Nordic languages Anatoly Chekansky. His introductory article, in which he acquits readers his assessment of the works presented in the book, highlights the history of their creation and tells about his life experience and translation activities, is also considered.
Key words
anthology, genre, Scandinavia languages, history of creation, life experience, translation activity