2016 # 5 (19)
Pentkovskaya T.V.
‘The Word for Mercy’ by Epiphanius Slavinetsky Literary Environment: Problems and Prospects of Study
Abstract
«The Word for Mercy» is one of the earliest and most striking specimens of genre of the sermon, which was revived in Russia in the second half of the 17th century. Its creation is attributed to Epiphanius Slavinetsky or to his disciple Euthymius Chudovsky. The researchers of this work, despite the different opinions about its authorship, unanimously considered ‘the Word’ to be an original essay, written in Moscow. The article proves the dependence of the Church Slavonic text of the Word from Piotr Skarga sermon “Kazanie o miłosierdziu”, first published in Krakow in 1588. The discovery of the Polish original of the Word makes it necessary to compare two sources according to the method of the study of the translated texts with the aim of describing translation techniques and language of the translation. The recognition of the transferable nature of the Word allows one to include it to the circle of translations from Polish made in the literary environment of Chudov monastery in Moscow.
Key words
sermon, Church Slavonic translations from Polish, Piotr Skarga, Epiphanius Slavinetsky and Euthymius Chudovsky literary environment