2018 № 1 (27)
Макарова-Томинец И.Д.
По-словенски с русским акцентом: языковой портрет русскоговорящего жителя Словении
Аннотация
Настоящая статья предлагает обзор и анализ частотных случаев языковых ошибок, наблюдаемых в словенской речи русскоговорящих переселенцев. Материалом для статьи послужил анализ устных интервью с 10 информантами, владеющими словенским языком на начальном уровне. Их речь представляет особый интерес для исследования, так как является примером формирования промежуточной языковой системы на стыке двух родственных языков. При анализе использована терминология преимущественно современных российских психолингвистов (Цейтлин, Залевская, Воейкова), занимающихся проблемой билингвизма.
Ключевые слова
словенский язык, русский язык, билингвизм / двуязычие, интерференция, анализ ошибок